从事crypto的一众兄弟, 会不会时不时碰到这般尴尬情景, 导入钱包之际, 那十二个单词倘若当初未曾记扎实, 又或者那时为求简便随手记了中文笔记, 现今可就完全乱了辙, 这绝非儿戏, 资产可是实实在在的真金白银, 好多人的第一反应是慌乱, 实则这事情存在妥善解决办法的, 关键之处在于别盲目操作, 要稳住自身心态。
首先来讲最稳当的途径, 要是你手上有着初始的英文助记词, 只是忘掉了顺序或者寻觅不到了, 那就得前往官方的渠道或者可靠的第三方工具当中去核对, 千万别轻信那些号称“一键恢复”的神秘软件, 十有八九是陷阱, 记住, 私钥就是至关重要的东西, 宁愿多耗费些时间慢慢地翻找出旧手机、旧电脑里的截图或者文档, 也绝不能随意把助记词发送给任何一个人, 哪怕是自称客服的同样不行。
若确实连丝毫线索都已不复存在, 那就唯有甘心接受不利局面, 或者试着凭借区块链浏览器去反向追寻踪迹。然而此方法成功几率极低, 缘由在于助记词生成之后, 链条之上并不会存储它。此时便需进行反思, 平日有无养成定期备份的习惯呢? 众多资深玩家会采用纸笔抄录的方式, 甚至将其存放于保险柜之中,这种看似笨拙的办法反倒最为可靠。电子备份易于丢失, 纸质备份方会长久留存, 虽说看起来土里土气, 但却切实有效。
存在另一种情形, 即你错误认定某些中文词语能够对应特定英文单词。事实上, 助记词标准是固定的BIP39列表, 其内容全为英文词语, 根本不存在名为“中文助记词”的事物。要是你在某个非标准平台看到中文提示, 那么大概率是山寨盘或者诈骗陷阱, 赶快撤离, 别往里面投钱。真正的imtoken生成的始终是一串标准英文短语。

最后再次提醒一下, 千万别因贪图小便宜致使自己吃大败亏。在市面上, 那些号称能够“翻译”或者“破解”助记词的服务, 大体上都是意在骗你的钱财或者盗取你的虚拟货币。你要规规矩矩地去回顾自身的操作记录, 寻觅一下有没有遗漏的备份文件。要是确实寻觅不到, 那就权当是花了钱得来一个教训, 往后一定要做好多重备份, 别使得辛苦赚来的资产全无价值了。
留言评论